Штаты США
Первым уровнем административного деления США являются штаты. Штаты делятся на округа - административные единицы второго уровня, меньше чем штат и не меньше чем город. Поскольку в большинстве штатов округи именуются как county, часто встречаемый перевод на русский - «графство», по аналогии с графствами в Англии (которые тоже называются counties). Всего по данным Бюро переписи населения США в стране насчитывается 3141 округ. Наименьшее количество округов находится в штате Делавэр, наибольшее - в штате Техас. Каждый штат сам определяет число своих административных единиц. Полномочия администрации округов и взаимоотношения с муниципальными властями, расположенных на их территории населенных пунктов, сильно различаются от штата к штату.
![]() |
|
Штаты США
|
Сколько всего штатов в США?
Всего в США входит 50 штатов. Третьим уровнем административного деления являются городские муниципалитеты и тауншипы, управляющие местной жизнью населенных пунктов. В первых осуществляется местное городское самоуправление, и в разных штатах они могут иметь различные названия. Тауншипы - сельские административно-территориальные единицы, традиционно охватывающие площадь около 100 квадратных километров (36 квадратных миль). Они имеются только в 20 штатах. Штат (state - «государство», «страна») - основная государственная-территориальная единица США (50 штатов), имеющая значительную степень суверенитета во внутренних делах и уступающая всю полноту полномочий федеральным властям в отношениях с иностранными государствами. Принятию какой-либо территории в состав Соединенных Штатов предшествует длительная процедура: обязательное принятие территорией собственной Конституции, которая должна удовлетворить Конгресс США, принимающий решение о ее принятии в состав Соединенных Штатов. Не имеет права выхода из состава Соединенных Штатов. Откуда произошло название штат? Слово «штат» появилось еще в колониальный период (примерно в 1648 г.) - им называли иногда отдельные колонии. Стало использоваться повсеместно после принятия Декларации Независимости в 1776 году.
Происхождение названий американских штатов
50 штатов США заимствовали свои названия из многих языков. Названия 25 из них пришли из языков североамериканских индейцев: 8 из алгонкинских языков, 7 из сиуанских языков , 3 - ирокезских языков, 1 - юто-ацтекского языка, 5 из языков других индейских народностей и один из гавайского языка. Остальные штаты получили свои имена из европейских языков: 7 из латинского языка (преимущественно от латинизированных форм английских имен), 6 - из собственно английского языка, 5 - французского (одно название пришло через английский). Из 50 штатов 11 были названы в честь отдельных исторических личностей. Также существует несколько возможных вариантов происхождения для 6 названий (Аризона, Гавайи, Айдахо, Мэн, Орегон и Род-Айленд) - ниже в таблице для этих штатов указано несколько гипотетических источников.
|
Происхождение названия штатов
|
|
| Айдахо | Выдуманное слово, предположительно от индейского «сокровище гор» |
| Айова | От названия индейского племени |
| Алабама | От индейского выражения «я расчищаю заросли» |
| Аляска | По названию полуострова. По-алеутски означает «большая земля» |
| Аризона | От индейского «ключ, источник» |
| Арканзас | От названия племени |
| Вайоминг | От индейского выражения «изменчивые горы и долины» |
| Вашингтон | В честь Джорджа Вашингтона |
| Вермонт | По-французски «зеленая гора» |
| Вирджиния | В честь королевы Елизаветы I, Королевы-Девственницы (Virgin) |
| Висконсин | От индейского племени |
| Гавайи | От названия полинезийской хижины |
| Делавэр | От имени губернатора лорда Де Ла Вэрра |
| Джорджия | В честь английского короля Георга II |
| Западная Вирджиния | В честь английской королевы Елизаветы I |
| Иллинойс | От индейского «люди» |
| Индиана | Штат был густо населен индейцами |
| Калифорния | От названия воображаемого острова из старинного испанского романа |
| Канзас | От индейского племени, прозванное соседями «люди южного ветра» |
| Кентукки | От индейского «завтрашняя страна» |
| Колорадо | От реки, название которой переводится с испанского как «окрашенный, цветной» |
| Коннектикут | От индейского выражения «на берегу большой бурной реки» |
| Луизиана | В честь французского Короля Людовика XIV |
| Массачусетс | От индейского «маленькое место на большом холме» |
| Миннесота | От индейского «небесно-голубая вода» |
| Миссисипи | «Большая река» по-индейски |
| Миссури | От названия индейского племени |
| Мичиган | По-индейски «великая вода» |
| Монтана | По-испански «гористая» |
| Мэн | От старинного названия местности во Франции |
| Мэриленд | В честь английской королевы Марии, супруги Карла I |
| Небраска | От индейского названия реки |
| Невада | «Заснеженная» по-испански |
| Нью-Гэмпшир | От английского графства Гемпшир |
| Нью-Джерси | От острова Джерси |
| Нью-Йорк | В честь английского города Йорк (специально для герцога Йоркского, будущего Иакова II) |
| Нью-Мексико | От ацтекского «бог войны» |
| Огайо | «Великий» по-ирокезски |
| Оклахома | От индейского выражения «краснокожий народ» |
| Орегон | Предположительно от испанского выражения «лопоухие люди» |
| Пенсильвания | Переводится «леса Пенна». Уильям Пенн - основатель колонии, silva по-латыни «лес». |
| Род-Айленд | В честь острова Родос |
| Северная Дакота | «Союз с друзьями» на языке сиу |
| Северная Каролина | В честь английского короля Карла I |
| Теннесси | От названия поселка индейцев чероки |
| Техас | От индейского «друзья, союзники» |
| Флорида | Цветочная, благоухающая |
| Южная Дакота | «Союз с друзьями» на языке сиу |
| Южная Каролина | В честь английского короля Карла I |
| Юта | От названия индейского племени |
При подготовке материала использовались статьи из Википедии - свободной энциклопедии.









